Обрати внимание! Данный материал — третий в серии из шести статей, посвященных развитию словарного запаса. Предыдущие шаги смотри здесь:
Шаг №0. Как развивать словарный запас.
Итак, после прохождения двух предыдущих шагов, в нашем распоряжении оказалось три списка слов.
1. Активные слова: мы знаем их, легко понимаем их на слух, и не менее легко говорим.
2. Пассивные слова: мы знаем их, узнаем на слух, но практически не используем в своей речи. А когда хотим использовать — приходится подумать.
3. Новые слова: мы не знаем что они означают, не узнаем на слух и не говорим.
Отлично! Осталось разобраться:
Как перевести новые слова в пассивные. А пассивные — перевести в активные?
Отвечаю!
С помощью универсального алгоритма, через который тебе предстоит пропустить ВЕСЬ свой будущий словарный запас.
Алгоритм перевода новых слов в активные.
1.Запоминаем значение новых слов. Используем разные способы, в зависимости от задачи и от того, какой способ лучше всего работает у тебя.
2 Увеличиваем скорость вспоминания слова — когда ты слышишь/видишь слово и оно мгновенно вспоминается, — оно становится пассивным.
3. Активируем через практику, встраиваем слово в свою речь.
Все просто.
И поскольку наша задача в этой серии статей — разобраться, как «Запоминать новые слова». Именно этим первым шагом мы сейчас и займемся.
Как учить новые слова.
Сразу расставлю все точки над 一。
Универсального способа запомнить иностранные слова, который на 100% срабатывает у всех людей — не существует.
Необходимо найти СВОЙ способ запоминания – то, что наилучшим образом работает для твоего конкретного мозга.
Чем я могу помочь — так это рассказать о разных вариантах и создать условия, когда ты попробуешь каждый способ. А на основании этого опыта — уже выберешь, какой способ для тебя лучше всего.
Итак, способы запоминания слов.
Способ номер раз: «Гармошка».
Что за способ: По сути — это всем известное и самое распространенное составление списка слов. Но составить его — мало. Нужно дополнительно проработать. Для этого воспользуемся «Гармошкой».
Когда используется: Применяешь, когда нужно загнать в себя много-много слов и сделать это быстро.
Как делать:
1.Лист А4 широкой стороной делишь на 6 столбиков.
2.В первый столбик выписываешь слова на русском, во второй — на китайском.
3. Загибаешь первый столбик так, чтобы русских слов не было видно. Смотришь на китайский столбик и в третьем столбике пишешь их перевод на русский.
4. Теперь загибаешь китайский столбик. И к русскому — пишешь китайский.
И так далее. Пони бегают по кругу.
Плюсы. Идеально подходит для заучивания слов на тесты и экзамены. Хорош, когда нужно быстро набрать очень много лексики.
Минусы. Как быстро запомнились, также быстро и забылись. Большинство слов вывалится из памяти при первом удобном случае. Также не помогает понять как использовать слово в живой речи.
Выводы: Этот способ у большинства людей как раз и ассоциируется с понятием «учить слова». Это не так, это лишь один из способов — причем, как ты возможно знаешь из своего опыта, — не самый эффективный.
Но знать о нем и уметь применять при необходимости — нужно.
В этом ролике: еще один из вариантов выполнения техники «Гармошка».
Теперь попробуем сами.
Будем запоминать те 15-20 незнакомых слов, которые образовались у тебя после выполнения техники «Ловец слов» на предыдущем шаге.
Тренируем технику «Гармошку».
Шаг 1. Делю лист А4 на 6 столбиков. В первый столбик выписываю слова на русском, во второй — на китайском.
Шаг 2. По очереди загибаю столбики — и подписываю в новые столбики переводы слов.
Шаг 3. Делаю по кругу 4-5 раз, до тех пор, пока не закончится листок.
Шаг 4. Бегу в комментарии к этому посту и делюсь своими впечатлениями — насколько легко, комфортно и эффективно (или нет) запоминались слова.
Успешной «Гармошки»! ✌😊
∞
Светлана Хлуднева
P.S. Берегите себя!