При первом знакомстве с китайским языком каждый ученик обычно изучает фразу-приветствие 你好 nǐhǎo. Этот “привет”, конечно, простой и удобный, но всем нам хочется разнообразия.
Да и сами китайцы очень ценят и любят, когда в общении с ними иностранцы используют разные варианты.
Более того, страшная правда заключается в том, что самое известное и любимое всеми слово 你好 nǐhǎo распространено по большей мере в мире учебных пособий для иностранцев и “туристического китайского”. В реальной жизни носители языка этой фразой пользуются не так часто.
Как здороваются настоящие китайцы?
Начнем с более формальных вариантов:
♥ 您好! nínhǎo — формальное приветствие и выражение почтения, которое следует использовать для общения со старшими;
♥ 早上好 zǎoshang hǎo / 你早 nǐ zǎo / 早 zǎo — доброе утро;
♥ 下午好 xiàwǔ hǎo — добрый день;
♥ 晚上好 wǎnshang hǎo — добрый вечер;
♥ 大家好 dàjiā hǎo — “всем привет”, используйте для того, чтобы поздороваться с несколькими людьми сразу.
Аналогом 大家好 можно также считать фразу 你们好 (nǐmen hǎo; приветствую вас).
А теперь более неформальные варианты приветствий:
♥ 哈罗 hāluō /嘿 hēi /嗨 hāi — заимствованные из английского языка неформальные “приветы” (hello, hey и hi соответственно);
♥ 咳 hāi — “эй”, междометие-оклик, можно использовать его, когда встретили близкого знакомого на улице и хотите обратить его внимание на себя, чтобы завязать разговор;
♥ 最近好吗?zuìjìn hào mа? — частый вопрос, который можно перевести “как жизнь в последнее время?” И ответить на него можно просто кивком головы и стандартным междометьем 嗯 en.
♥ 你吃了吗?nǐ chī le ma? — замечательное приветствие, которое ввело в ступор не одно поколение иностранцев, побывавших в Китае. Дословно его можно перевести как “Ты поел?”. Но не стоит воспринимать этот вопрос как приглашение на ужин. Суть его сводится к простому вежливому интересу “Все ли у тебя в порядке?”.
♥ 喂 wèi — “алло/привет”, используется для разговоров по телефону;
♥ 好久不见!hǎo jiǔ bú jiàn — давно не виделись.
Успешной практики!
∞
Светлана Хлуднева
P.S. Берегите себя!