РАЗБОР ИЕРОГЛИФА 师 shī — мастер, наставник

Немного закулисья из разборов иероглифов на нашем курсе «13 шагов».
Я не перестаю удивляться глубине и мудрости иероглифов: когда за простым сочетанием черточек стоит ошеломляющая суть.

Сегодня разберем иероглиф 师 shī — мастер, наставник.
Мы встречаем его в словах:

老师 — учитель (старый + мастер)
教师 — преподаватель (обучать + мастер)
工程师 — инженер (постройка, сооружение + мастер)
师范 — педагогический (мастер + образец, эталон)

Но давайте посмотрим немножко дальше и поймем, почему иероглиф 师 пишется именно так, и что за ним скрывается.

Современный вид у иероглифа 师 — это какое-то подобие ножа, и флаг на палке. Мало понятно, если только притянуть за уши, что у каждого мастера должно быть оружие и собственный флаг. Но если пойти в историю, то узнаем следующее:

Первоначальный смысл у иероглифа 师 — это «войска, дивизия, армия» (войско, которое состояло из 2,5 тыс ратников называлось Ши 师).
Вместо ножа там была часть «Холмы». А вторая часть с флагом — это иероглиф 匝 — обходить кругом, окружать.

Получается: «обходить кругом, окружать холмы = армия». Постепенно иероглиф оброс современными значениями: дивизия, начальник, руководитель, специалист, мастер, наставник.

Любите иероглифы?

В моем Телеграм-канале — разбираем древние образы, философию иероглифов и творим языковое волшебство. Заходите — покажу

Перейти в Телеграм

В общем, если хочешь стать настоящим мастером — окружай сферу своих интересов и постепенно завоевывай это пространство. 

Успешной практики!

Светлана Хлуднева

P.S. Берегите себя!